Slavina L.R., Mukhametzyanova A.H.. The collection includes 3d International Conference on Science and Technology Held by SCIEURO in London, 21-22 October 2013, p.34

Abstract

Determining actuality and prospects of system analysis and comparing Western European (english) prose translated and adapted into Tatar language in the period of the end of XIX- the beginning of XX centuries , summarize and identify the influence the Tatar national literature in the context of “ West” – “East”. There are  more than 20 works of the West European authors translated into the Tatar language It should be made the analysis and to define degree of similarity some originals with their versions in Tatar in genre aspects, architectonics and poetics of a literary text, to show the important of literary narration both in the theoretical and historic-literary scale.


Аннотация (автоматический перевод)

Определение актуальность и перспективы системного анализа и сравнения Западной Европы (на английском языке) проза переведена и адаптирована в татарском языке в период конца XIX-начала XX веков, обобщить и определить влияние национальной татарской литературы в контексте «Запад «-» Восток «. Есть более чем 20 работ западноевропейских авторов, переведенных на татарском языке Следует сделал анализ и определить степень сходства некоторые оригиналы с их версий на татарском в жанровых аспектах, архитектоники и поэтики художественного текста, чтобы показать важно литературного повествования как в теоретических и историко-литературный масштабе.



Купить статью

ФИО

E-Mail

Телефон

Определение актуальность и перспективы системного анализа и сравнения Западной Европы (на английском языке) проза переведена и адаптирована в татарском языке в период конца XIX-начала XX веков, обобщить и определить влияние национальной татарской литературы в контексте «Запад «-» Восток «. Есть более чем 20 работ западноевропейских авторов, переведенных на татарском языке Следует сделал анализ и определить степень сходства некоторые оригиналы с их версий на татарском в жанровых аспектах, архитектоники и поэтики художественного текста, чтобы показать важно литературного повествования как в теоретических и историко-литературный масштабе.